Immortal dalszövegfordítások

Czakó Dániel (Karst, Svoid, La Ment, Manőkken Proletárz) örömmel adja hírül, hogy elkészítette a norvég Immortal dalszövegeinek fordítását, tisztelegve örök ikonjai előtt.


Az alkotás régi tervből fakad – a korai vázlatokat 2013-ban újradolgozás és sok finomítás követte. Az eredeti szerző, Demonaz jellegzetes, kifejező nyelvezetének megjelenítése és az eredeti tartalom megőrzése egyaránt fontos cél volt. Ennek eredménye, hogy magyar változatban olvasható az egykor teljes életmű, az 1992-es debüttől a 2002-es feloszlásig készült klasszikus lemezek szövegkönyve: Diabolical Fullmoon Mysticism, Pure Holocaust, Battles in the North, Blizzard Beasts, At the Heart of Winter, Damned in Black, Sons of Northern Darkness.

A gyűjtemény ezen a lapon található: http://immortal.karst.hu

„Tűnékeny napok bukását várom
A fény rémülten sötétté lesz
Fekete Hold szólítja bennem az ürességet
Nem ábránd többé
Látom a haló napokat alászállni”

Immortal dalszövegfordítások (1 komment)